Servizio di traduzione automatica
Traduzioni più rapide ed economiche grazie all’IA
Sfrutta la potenza della traduzione automatica e dell'IA generativa per ottenere contenuti multilingue personalizzati senza sforzo. La nostra metodologia unica garantisce una qualità di traduzione paragonabile a quella dei traduttori umani, ma con un risparmio sui costi fino al 70%.
Perché utilizzare i servizi di traduzione automatica di Milengo?
Tempi di consegna più rapidi per grandi volumi di testo
Fino al 70% di risparmio sui costi
Uso della tecnologia delle reti neurali e dell’IA generativa
Il machine translation post-editing secondo la norma ISO 18587
Progetto pilota gratuito per le imprese
Machine translation post-editing
Milengo garantisce l'adeguatezza dei motori di traduzione automatica con la presenza di un esperto umano che controlla e corregge gli errori nei risultati generati dalla macchina. Questa fase aggiuntiva di post-editing protegge i testi e la terminologia, eliminando il rischio che i tuoi contenuti multilingue siano poco precisi e contenendo i costi. Con la traduzione automatica di Milengo, puoi andare sul mercato con la certezza che le tue traduzioni sono state verificate da un esperto madrelingua.
Prova oraEfficienza dei costi senza pari
Vuoi coinvolgere un pubblico globale più ampio a un costo significativamente inferiore? La nostra innovativa miscela di traduzione automatica e IA generativa ti permette di farlo.
La vasta esperienza di Milengo offre una velocità e un'efficienza senza pari alla tua strategia di contenuti globale. Accedi alla moderna tecnologia di traduzione con intelligenza artificiale, che fornisce risultati praticamente indistinguibili da quelli dei traduttori umani, riducendo al contempo le spese fino al 70%.
Traduzioni personalizzate in base alla tua azienda e al tuo settore
L'uso di una terminologia corretta e la coerenza dei nomi dei marchi e dei modelli sono fondamentali per evitare confusione nei documenti tecnici e nei settori specializzati.
Il nostro dipartimento di traduzione automatica personalizza la traduzione automatica e i sistemi di IA generativa per fornire servizi di traduzione automatica su misura in base all'identità del tuo marchio e al tuo settore. Così puoi ottenere la massima qualità linguistica per il tuo marchio, senza stress.
Un decennio di pratiche comprovate
La nostra gamma di servizi va dalla consulenza e pianificazione iniziale alla formazione continua e all'ottimizzazione dei dati e delle risorse linguistiche per i motori di traduzione automatica.
Grazie alla nostra esperienza e alle nostre ricerche, gli ingegneri e gli architetti di soluzioni Milengo scelgono il sistema migliore per le tue esigenze individuali in termini di combinazione linguistica, tipo di contenuto e settore, per ottenere tutti i vantaggi possibili.
Quali sono i tipi di contenuti più adatti alla traduzione automatica?
Quando si parla di traduzione automatica, non tutti i contenuti sono uguali.
La traduzione automatica si adatta bene ai contenuti semplici e ripetitivi, come le descrizioni dei prodotti, i documenti tecnici e la documentazione e le comunicazioni interne. Non è la soluzione migliore per contenuti creativi o specializzati che richiedono la comprensione delle sfumature culturali.
Questo elenco non esaustivo mostra i tipi di contenuto più diffusi che di solito si adattano bene alla traduzione automatica:
- Istruzioni di montaggio
- Materiale per l’assistenza clienti
- Siti di e-commerce
- Materiale di formazione
- Forum
- Comunicazioni interne
- Documentazione interna
- Knowledge Base
- Documenti legali
- Guida e documentazione online
- Cataloghi di parti e prodotti
- Informazioni sul prodotto
- Interfaccia utente dei software
- Documenti di supporto
- Manuali tecnici
- Contenuto generato dall’utente
- Guide utente
- Materiale di marketing standard
Scegli il livello di servizio
Per salvaguardare la qualità quando si utilizza la traduzione automatica, è necessario un post-editing umano.
Ma quanto coinvolgimento umano occorre? Offriamo una serie di opzioni di servizio che ti permettono di scegliere il livello di coinvolgimento umano in base ai contenuti, al budget e alle tempistiche.
TextGuard
Milengo garantisce l'adeguatezza delle traduzioni automatiche grazie a un "copilota" umano che monitora e corregge gli errori del motore di intelligenza artificiale.
Questa fase aggiuntiva protegge i tuoi testi, eliminando il rischio che i contenuti multilingue siano imprecisi e poco accurati, in modo che tu possa entrare sul mercato con la sicurezza che le tue traduzioni sono state verificate da un madrelingua.
Machine translation post-editing
I nostri linguisti si occuperanno di modificare completamente l'output generato dalla macchina. In questo modo si ottiene una traduzione accurata e comprensibile che rispecchia appieno la terminologia e gli altri requisiti del cliente. Destinato a contenuti tecnici in cui la precisione linguistica e l'accuratezza terminologica sono fondamentali.
IniziaLa traduzione automatica sta assumendo una rilevanza sempre maggiore nel settore dei servizi linguistici professionali. Abbiamo molta esperienza nello sviluppo di soluzioni personalizzate di traduzione automatica e post-editing per i nostri clienti, al fine di raggiungere il loro duplice obiettivo di traduzioni di alta qualità a prezzi altamente competitivi.
Sarita Vasquez – Machine Translation Product Owner, Milengo
Prova il nostro servizio di traduzione automatica
I progetti pilota possono darti una visione realistica dei risultati e dell'efficacia del progetto. In questa fase pilota, gli specialisti di Milengo valutano se la traduzione automatica può essere un'opzione valida per le tue lingue e i tuoi tipi di contenuti.
Scopri le possibilità illimitate del servizio di traduzione automatica di Milengo, basato sull'intelligenza artificiale.
Mettiti in contatto
Pianifica una telefonata di 30 minuti con noi oggi stesso per discutere di come possiamo aiutartii nelle tue iniziative e strategie di traduzione e localizzazione.
Domande Frequenti
Il Deep Learning facilita lo sviluppo di sistemi di traduzione automatica più accurati e consapevoli del contesto, sfruttando le reti neurali. Questa tecnologia consente di personalizzare la traduzione automatica attraverso un processo chiamato "fine-tuning" o adattamento al dominio. Il risultato? Una produzione più fluida, formata e personalizzata in base allo stile e alle scelte linguistiche aziendali.
Le reti neurali hanno migliorato la comprensione del contesto e la fluidità delle traduzioni generate dalle macchine. Per alcuni settori e combinazioni linguistiche comuni, la traduzione automatica moderna offre risultati molto simili a quelli della traduzione umana.
Noi di Milengo combiniamo la traduzione automatica e l'intelligenza artificiale generativa in una metodologia unica che produce traduzioni più fluide e accurate a costi significativamente inferiori.
Milengo migliora la propria tecnologia di traduzione automatica integrandola con database di traduzione specifici per il settore, collegandola a database di traduzione di settori specifici per garantire che la terminologia specifica del settore sia usata correttamente.
Prenota una chiamata di consulenza con i nostri esperti di localizzazione, che saranno lieti di consigliarti come integrare al meglio le traduzioni automatiche nella tua strategia di localizzazione.