Transcreación
Transcreación que fomenta acciones deseadas
Mejora los resultados de marketing con textos convincentes y que impulsen a sus lectores a pasar a la acción.
Nuestros servicios de transcreación permiten obtener textos hechos a medida por expertos para conservar la intención, el estilo, el tono y el contexto de tus mensajes en el idioma nativo de tu público.
¿Por qué debería elegir a Milengo para la transcreación de mis textos?
Traducciones de primera calidad para textos de marketing e informes de prensa
Redactores multilingües
Reformulación creativa de eslóganes, taglines, etc.
Adaptación cultural del contenido
Colaboración estrecha
Transcreación o traducción: ¿qué las diferencia?
Nuestros servicios de traducción creativa están pensados para textos que deben tratarse con más delicadeza y que a veces requieren incluso una adaptación creativa y cultural. Son la solución perfecta cuando, además de transmitir información, también quieres cautivar y atraer al público.
Te recomendamos que escojas la transcreación para los siguientes tipos de contenido:
- Campañas de marketing internacionales
- Taglines y eslóganes
- Prospectos y boletines de noticias
- Blogs
- Comunicación con los empleados
- Comunicados de prensa
Pon tus palabras en primer plano
Nuestros traductores no solo son expertos culturales, sino que también son redactores con experiencia en marketing que tienen un don para las palabras. Afinamos tu traducción hasta que logra la perfección lingüística. Esto implica encontrar soluciones creativas, como en el caso de los eslóganes, que no funcionarían en otra cultura. Otras veces, lo único que tenemos que hacer es retocar un poco el texto original. Hagamos lo que hagamos, siempre buscaremos la mejor solución para tu marca.
Vamos a elloLa voz de tu marca en otros idiomas
¿Qué es la transcreación? A partir de tu texto escribimos un texto a medida para tu mercado local y tu público objetivo teniendo en cuenta tus guías de estilo, tu idioma corporativo, tus compradores y las características de tus productos.
Mediante briefings, sesiones de feedback y una estrecha colaboración, afinamos las traducciones hasta que se adaptan perfectamente a la cultura de destino, asegurándonos de que tu mensaje llega a tus públicos exactamente del modo que tu quieres.
Logra tus objetivos de marketing produciendo un auténtico impacto
¿Por qué McDonald’s utiliza el lema I’m lovin‘ it! en los EE.UU., pero el equivalente en China es Simplemente me gusta? Porque las mejores traducciones no son copias literales del original.
El objetivo de la publicidad y el marketing no solo es garantizar que tu público comprende el mensaje, sino también generar más clics, leads y ventas. Este es el motivo por el cual nuestro enfoque de traducción se centra en los objetivos de tu contenido, en vez de solo traducir el texto original palabra por palabra.
Servicios de transcreación para marcas internacionales
Consigue un asesoramiento personalizado sobre cómo nuestro equipo de redactores y expertos culturales puede transmitir de manera eficaz los mensajes de marca en tus campañas de marketing internacionales.
Contáctanos
Solicita hoy mismo una llamada de 30 minutos con nosotros para hablar de cómo podemos mejorar tus iniciativas y estrategias de traducción y localización.