service icon

营销翻译服务

为全球覆盖赋予本地影响力

无论是翻译网站、国际化搜索引擎优化、广告营销活动本地化还是营销材料本土化,优质的本地化内容都能向全球客户展示您的影响力。我们提供强大的团队、工具和策略,助力您的国际营销战略发挥本地化优势。

为什么 Milengo 是您理想的营销翻译合作伙伴?

milengo advantage icon

从 1991 年开始深耕营销翻译服务

milengo advantage icon

丰富的 SEO 翻译和创译经验

milengo advantage icon

精通 B2B 和 B2C 内容本地化

milengo advantage icon

与您的销售和营销平台实现强大集成

milengo advantage icon

高度自动化的内容审阅周期

partner partner partner partner partner partner partner
features image features image features image features image

超越文字:传达情感和思想

我们与高水平的多语言沟通者合作,他们擅长创意翻译,以确保您的品牌信息能够在全球受众群体中产生共鸣。

Milengo 汇集了超过 1200 名经验丰富的译员、作家和编辑,涵盖 80 多种语言。凭借对文化细节的深刻理解,我们提供转化导向的营销、内容和网站翻译服务,远远超出了字面翻译的范畴。

预约咨询
features image

一致的多语言品牌声音

Milengo 将品牌风格指南与术语管理相结合,无缝整合流程并建立规范的品牌特定术语,例如产品名称或公司发言人姓名。

无论是全球网站 SEO、白皮书、新闻简报还是产品视频、新闻稿和社交媒体内容,都能在所有目标市场和格式中保持一致的品牌形象和语调。

立即试用
features image

消除审阅流程中的障碍

公司在翻译审阅过程中经常会遇到各种问题。如果没有建立适当的工作流程,并通过电子邮件来回发送文件,这一情况可能会变得更混乱。

我们采用专有翻译项目管理工具 LanguageDesk,可优化和自动处理这一协作过程,让您的审阅人员能够轻松校对翻译,并立即在一个集中位置发送反馈。减少翻译摩擦,让您的全球营销活动能够更快地在各大洲展开。

立即简化流程
features image

不再需要在电子表格中管理文本

没有人愿意花时间将文本从一个位置复制粘贴到另一个位置,尤其是使用自己不懂的语言。Milengo 让这些工作都不复存在!

我们提供一种独立于技术的本地化平台,可与您现有的营销技术堆栈相集成。无论是 HubSpot、Salesforce、WordPress 还是 Contentful,此技术平台都可以有效消除重复性任务,让您专注于通过精简的全球营销和沟通流程来拓展业务。

了解更多
features image

全方位营销翻译服务

营销和传播包含许多不同类型的资产和内容,从广告活动、宣传册和新闻稿到视频、网站和博客。无论您需要翻译什么类型的内容,我们都将通过丰富的专业知识和母语者保证提供高质量的翻译。

传统营销翻译

将营销材料翻译为所有语言,并保持一致的品牌形象。

在线专家咨询

网站翻译服务

获取端到端支持,为您的网站导出、翻译和上传本地化内容。

在线专家咨询

SEO 翻译

将正确的本地关键字融入到翻译中,以提高公司在全球搜索引擎中的排名。

了解更多信息

音频和视频翻译

将您的多媒体翻译为任何语言。包括转录、字幕、配音和多语言配音。

了解更多信息

创译

超越字面翻译。创意翻译在传达情感和想法时将考虑到文化细节和差异。

了解更多信息

销售和营销工具集成

我们营销翻译服务的一项优势就是不必手动将翻译从电子表格转移到生产平台。下面列出了我们翻译工具可以集成的一些系统。

  • Adobe 体验经理
  • Contentful
  • HubSpot
  • Marketo
  • Salesforce
  • Sitecore
  • WordPress
  • ...等等!
quotes

Milengo 能够适应文件格式、文档布局和编辑内容管理系统方面的各种要求。从临时请求到大型、复杂的翻译项目,他们可以满足一切需求。

Natalja Kreher – C3 Creative Code & Content 翻译经理

company logo

在线咨询!

立即与 Milengo 专家联系。无论您是想翻译网站还是营销内容,我们都乐意讨论您的需求,并为您提供优质营销翻译服务方面的咨询。

联系我们

立即安排与我们的通话吧(约 30 分钟),一起讨论我们可以如何帮助您优化翻译和本地化措施和策略。

常见问题解答

营销翻译涉及调整广告、新闻稿、宣传册、网站、营销内容等营销材料的操作,以吸引和改变来自不同语言和国家受众。它在企业的国际营销战略中发挥着至关重要的作用,因为它让公司得以在当地与区域受众产生共鸣,达到在不同市场建立品牌知名度的目的。
优秀的营销翻译远远不只是简单的逐字翻译。他们要求语言学家创造性地翻译内容,以有效地吸引并将情感和想法传达给那些不仅说不同语言而且可能具有不同文化背景的受众。

此外,在数字营销时代,搜索引擎优化 (SEO) 文案是提高您公司网络曝光率的重要因素。带着 SEO 思维来翻译数字内容要求翻译人员具备 SEO 最佳实践知识。

翻译营销材料也面临着处理多种不同文件格式(视频、文本、图像、ppt、pdf 等)的挑战。 这意味着翻译人员需要额外的软件、工具和专业知识(例如桌面出版或视频编辑器知识)来将译文插入原有框架以供最终交付。
为了最大限度地减少导出内容进行翻译,然后将翻译好的内容重新导入进行发布的人工工作量,我们可以与主流 CMS 平台>兼容。在您的项目开始时,我们专业的工程团队将与您商量并协助设置这个数据导出和导入的精简流程,以便您的团队有更多时间专注于创作精彩的内容。
企业需要翻译的常见营销材料包括网站、博客、宣传册、电子书、广告、产品描述和社交媒体内容。
您可以通过以下方法来保持品牌声音的协调一致:利用词汇表和风格指南等工具;分享过去的优秀案例;与能够体现您品牌声音和调性的经验丰富的翻译人员合作。
需要考虑的标准包括:是否有营销内容翻译经验、是否能提供您所需语言的母语营销翻译人员、是否具备桌面出版能力以及与您的市场营销技术工具进行技术集成的能力、是否有质量保证流程。
项目时间表因主题复杂度和内容数量而有所不同。建议在开始任何项目之前,与您的语言服务提供商讨论您的期望和截止日期。
其目标是翻译和优化当地使用的关键词内容,并为国际市场上的公司 提高搜索引擎排名
营销翻译服务的收费取决于多种变量,例如要求的语言对、词数、广告活动的复杂度和其它具体的项目要求。请通过我们的 费率 查看价目表,或要求我们的本地化顾问电话联系您,以便您获取定制化的报价。