+49 (0)30 47 37 59 96
Kunden-Login
Karriere
Community
Kontakt
Deutsch
English
Kostenlose Testübersetzung
Übersetzung & Lokalisierung
Ihr Projekt
Software- und IT-Übersetzungen
Technische Übersetzung
Marketingübersetzung
E-Learning-Übersetzung
Multimedialokalisierung
Unser Leistungsspektrum
Fachübersetzung
Transkreation
SEO-Übersetzung
Mehrsprachiges Text-to-Speech
Machine Translation
Terminologiemanagement
Technologie
Übersetzungssoftware
Integrationen
LanguageDesk
Wissen
Preise
Unternehmen
Über Milengo
Warum Milengo?
Übersetzungsbüro Berlin
News
Pressespiegel
Kontakt
Kostenlose Testübersetzung
Ihr Projekt
Software- und IT-Übersetzungen
Technische Übersetzung
Marketingübersetzung
E-Learning-Übersetzung
Multimedialokalisierung
Unser Leistungsspektrum
Fachübersetzung
Transkreation
SEO-Übersetzung
Mehrsprachiges Text-to-Speech
Machine Translation
Terminologiemanagement
Technologie
Übersetzungssoftware
Integrationen
LanguageDesk
Wissen
Preise
Unternehmen
Über Milengo
Warum Milengo?
Übersetzungsbüro Berlin
News
Pressespiegel
Kontakt
Kostenlose Testübersetzung
Kunden-Login
Karriere
Community
Kontakt
Deutsch
English
Kostenlose Testübersetzung
#Tip sheet
Terminologie Tip Sheet
September 14, 2022
Terminologie Tip Sheet
5 praktische Tipps für Übersetzungsglossare
Fünf Hinweise, wie Sie systematische Terminologiearbeit erfolgreich umsetzen und Startschwierigkeiten bei der Implementierung vermeiden. Auf einen Blick Sorgfältig gepflegte Termdatenbanken bieten ein exzellentes Grundgerüst für Übersetzungen, bei denen die einheitliche Benennung von Begriffen eine zentrale Rolle spielen.
In unserem kleinen Ratgeber erfahren Sie:
welche Prozesse und Tools am besten für Terminologiearbeit geeignet sind
wie Sie die Terminologieerstellung automatisieren und optimieren
wie Sie den Validierungsprozess für Terminologie planen
Table of contents
#Tip sheet
Cross-Platform Software Localization
September 14, 2022
Cross-Platform Software Localization
Plattformübergreifende Softwarelokalisierung
Unsere 6 Tipps erläutern die Planung und Umsetzung einer Strategie zur Lokalisierung von Software für Plattformen wie iOS und Android. Auf einen Blick Wir zeigen Ihnen, wie plattformübergreifende Softwarelokalisierung Ihren Übersetzungsprozess kosteneffizienter und reibungsloser gestaltet.
In diesem kleinen Ratgeber erfahren Sie:
wie Sie durch die plattformübergreifende Nutzung von Software-Strings Kosten einsparen
wie Sie mit plattformspezifischer Terminologie die Qualität von Übersetzungen verbessern
wie Sie Zeit sparen, indem Sie den Übersetzungsprozess in Ihre Entwicklungsumgebung einbetten
Table of contents
#Tip sheet
Lokalisierung Starter Kit für wachstumstsstarke Unternehmen
September 14, 2022
Lokalisierung Starter Kit für wachstumstsstarke Unternehmen
Find the right partner to make scaling up your translations a success
Internationalization
is the key to
exponential corporate growth.
However, adapting products, services, and marketing content to the culture of the target market is often more difficult than it initially seems. What’s inside? Ensuring the success of your product overseas goes far beyond simply translating your content. From unicorns to award-winning startups, Milengo leverages over 30 years of tech localization experience to help companies grow internationally.
Learn about:
How translation workflows can speed up the time-to-market for your product
How Milengo helped Snowflake, Celonis, and Megaport establish efficient translation workflows and consistent corporate language across every language
The importance of quality assurance processes and terminology management for your reputation on the local market
Table of contents
#Whitepaper
Die ultimative Lokalisierungsstrategie 2023
September 14, 2022
Die ultimative Lokalisierungsstrategie 2023
Lokalisierung und Übersetzungen stoßen das Tor zu neuen Märkten auf, steigern die Kundenloyalität und stärken das globale Profil Ihrer Marke. Die ungewisse Wirtschaftslage veranlasst jedoch viele Unternehmen dazu, weitreichende Kosteneinsparungen vorzunehmen, was sich direkt auf die Lokalisierungsbudgets auswirkt. Dieser Leitfaden bietet Lokalisierungsmanagern, Marketingmanagern, Produktmanagern und allen, die ihr Unternehmen auf ausländische Kunden vorbereiten müssen, 9 bewährte Strategien für die Verwaltung internationaler Kommunikation, unabhängig vom zur Verfügung stehenden Budget.
Inhaltsübersicht:
Kapitel 1: Vorteile einer zentralen Übersetzungsplanung
Kapitel 2: Kostenfallen bei der Beauftragung von Übersetzungen
Kapitel 3: Einspartipps und der smarte Einsatz maschineller Übersetzung
Table of contents
KPIs: Gradmesser für den Erfolg von Übersetzungen
Johannes Rahm
September 8, 2022
RFP: 9 Kriterien einen Übersetzungsanbieter mit MT-Erfahrung zu finden
Johannes Rahm
September 8, 2022
1
…
5
6
7
8