LanguageDesk ist Milengos Kundenportal, das mit einem vollautomatisierten maschinellen Übersetzungsdienst und zahlreichen Integrationen aufwartet. Verwalten Sie alle Übersetzungen Ihres Unternehmens an einem sicheren und zentralen Onlinespeicherort!
Mit LanguageDesk erhalten Sie eine zentrale Übersicht über alle Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte. Infos zu Projektdateien, laufenden Kosten, Kommunikationsverlauf und dem aktuellen Projektfortschritt sind nur wenige Mausklicks entfernt.
Alles an einem Ort: Übersetzung beauftragen, Fortschritt kontrollieren und fertige Übersetzung herunterladen
API-Anbindung an Ihre Systeme für integrierte Workflows
SSL-Zertifkate von Symantec sichern Ihre Projektdateien
Versionskontrolle für wichtige Projektressourcen wie Glossare
Mehrstufige Zugriffsrechte für Teams zur gemeinsamen Arbeit an Übersetzungsprojekten
Transparente Auflistung der Übersetzungskosten inklusive Abrechnungsberichten
Der Status und die Liefertermine Ihrer Projekte sind für Sie jederzeit in LanguageDesk einsehbar. Per Filterung nach Dateien oder Sprachen können Sie sich über die Details einzelner Projekte informieren. Darüber hinaus besteht die Option, anderen Mitgliedern Ihres Teams Zugriffsrechte zu gewähren, die bisher nicht am Projekt beteiligt waren.
Damit wir Übersetzungen nach Ihren Vorgaben anfertigen können, greifen wir auf zusätzliches Referenzmaterial wie Translation Memorys, Termdatenbanken, Styleguides oder Branding-Richtlinien zurück. LanguageDesk bietet ein sicheres Management dieser Ressourcen, damit alle Projektbeteiligten Zugriff auf die neuesten Dateiversionen erhalten. Sie haben jederzeit im Blick, wann und von wem Ihre Dateien zuletzt aktualisiert wurden. Alle Daten werden via SSL-Verschlüsselung online gespeichert, damit Sie und Ihr Team jederzeit darauf zugreifen oder Inhalte mit Milengo teilen können. Damit gehört das langwierige Suchen nach einer bestimmten Dateiversion in Ihren E-Mails der Vergangenheit an.
LanguageDesk beschleunigt auch das Review und die Abnahme von Übersetzungen. Ihre internen Reviewer können über ein eigenes Dashboard im Handumdrehen zugewiesene Dateien abrufen, Aufgaben priorisieren und Feedback hochladen. Sie müssen Software-Übersetzungen mit Entwicklern abstimmen? Oder benötigen für die Texte einer Marketingkampagne Feedback von Kolleginnen in der regionalen Niederlassung? Mit dem Review Dashboard von LanguageDesk werden alle Parteien binnen Minuten in den Workflow eingebunden. Dabei müssen Sie weder Feedbackrunden organisieren noch endlose E-Mails zur Koordination hin- und hersenden. Die zugewiesenen Reviewer können die Dateien jederzeit von einem zentralen Speicherort aus abrufen, während Sie den Fortschritt des Reviewprozesses bequem nachverfolgen.
Über das Berichtsmodul von LanguageDesk erhalten Sie Einblick in die finanzielle Seite Ihres Projekts. Berichte lassen sich anhand des Projektstatus generieren und liefern Ihnen eine visuelle Darstellung der Übersetzungskosten in einem bestimmten Zeitraum. Das Berichtsfeature kann beispielsweise auch genutzt werden, um Einsparmaßnahmen durch Translation Memorys zu messen, die erst mit zunehmender Anzahl an Projekten ersichtlich werden.
Schluss mit umständlicher manueller Projektabwicklung! Mit unserer offenen LanguageDesk-API lassen sich Übersetzungsworkflows noch stärker automatisieren. Senden Sie in Minuten neue Projektanfragen und laden Sie übersetzte Dateien bequem über sFTP HotFolders oder unsere API herunter.
Zeit, sich kennenzulernen! Vereinbaren Sie noch heute ein 30-minütiges, kostenloses Beratungsgespräch mit uns – wir zeigen Ihnen im Detail, wie wir Ihre Übersetzungskampagnen voranbringen können.