Pourquoi choisir Milengo ?
Nous fournissons plus que de simples traductions
Forts de plus de 30 années d’expérience dans la fourniture de services de traduction professionnelle aux entreprises, nous connaissons les tactiques et les stratégies permettant de rendre vos projets de localisation simples et abordables.
De la transcréation à la traduction automatique basée sur l’IA, nous mettons en œuvre des méthodologies éprouvées et des outils de localisation innovants afin d’automatiser, de gérer et d’optimiser le processus de localisation de votre entreprise. Grâce à Milengo, touchez votre public et renforcez vos relations à l’échelle mondiale en toute confiance et avec la voix de votre marque.
Milengo en quelques chiffres
Plus de 30
années d’expérience avérée
40 millions
de mots traduits
8 500
projets livrés annuellement
500
clients dans le monde entier
Témoignages clients
Principaux avantages de nos services de traduction professionnelle
Traduction automatique basée sur l’IA
Notre mélange audacieux et innovant d’IA générative et de traduction automatique offre des résultats comparables à la qualité humaine, pour des économies pouvant atteindre 70 %.
La touche humaine au service de la technologie
Pour donner toute confiance à nos clients dans leurs traductions, nous leur offrons la possibilité de faire vérifier leurs textes par des traducteurs humains.
Des processus de traduction évolutifs
Nous disposons des ressources et du savoir-faire qui vous permettront d’envisager la traduction de vos textes vers des langues supplémentaires ou de gérer l’augmentation du volume de texte de manière fluide et efficace.
Vaste éventail de technologies de traduction
Nos linguistes et chefs de projet sont formés pour utiliser plusieurs outils de traduction. Nous pouvons donc discuter avec vous du choix de la meilleure pile technologique de traduction répondant aux besoins de votre entreprise.
Plus de 220 paires de langues
Quelles que soient les langues parlées par votre public cible, nous vous aiderons à communiquer clairement et couramment dans ces langues tout en tenant compte des préférences culturelles.
Tous les formats de fichiers
De la vidéo et de l’audio aux diapositives, documents techniques et sites web, nous possédons les compétences nécessaires pour traduire et éditer les formats de fichiers les plus courants afin de vous fournir un produit final prêt pour la commercialisation.
Services de traduction certifiés ISO 1700:2015 et ISO 18587:2017
Les certifications ISO relatives aux traductions exigent des entreprises de traduction qu’elles mettent en œuvre des processus de contrôle de qualité rigoureux en ce qui concerne les tâches de traduction et de post-édition de traduction automatique et garantissent que vos traductions sont bien réalisées par des experts qualifiés du secteur.
Ces éléments peuvent avoir une incidence positive sur vos budgets de traduction et sur la qualité des documents traduits. En effet, les dépenses de localisation s’avèrent fortement liées à la fluidité et à l’automatisation de vos processus, tandis que la qualité de la traduction dépend des linguistes auxquels vous confiez vos textes.
Chez Milengo, nous garantissons des services de traduction professionnelle de la plus haute qualité. Notre certification ISO vous assure que tous vos projets de localisation bénéficient des meilleures pratiques du secteur, ce qui signifie que nos clients peuvent aborder sereinement leur mise sur le marché en sachant que leurs traductions ont été effectuées par des locuteurs natifs.
Foire Aux Questions
Les entreprises choisissent de travailler avec Milengo car nous ne nous contentons pas de vous fournir des traductions : forts de 30 années de savoir-faire en matière de traduction et de localisation, nous gérons vos projets de manière efficace et abordable.
Afin d’assurer que nous travaillons uniquement avec des traducteurs natifs qualifiés, notre équipe de gestion des fournisseurs applique des processus stricts de sélection et de contrôle qualité des traducteurs avec lesquels nous travaillons. De plus, nous mettons en œuvre diverses étapes d’assurance qualité dans nos flux de travail, y compris le contrôle « à quatre yeux », afin de garantir la vérification et l’approbation des traductions avant qu’elles ne vous soient renvoyées.
En ce qui concerne les traductions automatiques, nous utilisons une combinaison de technologies de traduction automatique de pointe associée à des processus d’assurance qualité humains afin de garantir la fluidité syntaxique et le respect de la terminologie propre à votre entreprise et votre secteur d’activité.
Entrer en contact
Nous vous invitons à planifier un appel de 30 minutes avec nous aujourd'hui pour explorer comment nous pouvons contribuer à l'excellence de vos initiatives et stratégies en matière de traduction et de localisation.