service icon

Localization Tools & Technology

A customized tech stack for your language needs

From translation management systems to translation memory, we help you navigate the task of selecting and implementing the right localization tools, technology, and processes for easier and more efficient projects.

github-integration

What are localization tools?

Localization tools are used to streamline and automate localization processes so you can save time, reduce costs, and go to market faster. They play an essential role in making localization strategies more efficient.

Some examples of popular localization tools include:

  • Computer Assisted Translation (CAT) Tools
  • Desktop publishing tools
  • Machine translations
  • Termbase (Translation glossaries)
  • Translation Management Systems
  • Translation Memory

Why Milengo?

milengo advantage icon

High-tech, easy-to-use professional translation services

milengo advantage icon

Technical support & quick response times

milengo advantage icon

Client-specific workflow automation

milengo advantage icon

In-depth technology consulting

Streamline localization processes

Our intuitive translation management system, LanguageDesk, provides the essential functions to streamline and automate your localization processes in one power-packed tool.

Discover now
features image features image features image

Mix and match the best localization tools and technology

We know there is no one-size-fits-all solution for localization tools because all companies have specific requirements for connected systems, automations, and budgets.

That's why we developed a modular service and technology concept to fulfil your localization needs. Explore our flexible offering of workflow components, process designs, quality assurance levels, human solutions and AI solutions, and establish a workflow that checks the all boxes of your requirements.

Build customized workflow
features image

A history of solving complex challenges

At Milengo, we handle your localization projects based on best practices we‘ve established during collaborations with global market leaders.

Partner with us to start managing your translations from a central source; automate and simplify as much as possible from project launch to publication; and say goodbye to tracking translation projects through countless emails.

Speak to an expert
features image

Reduce translation overhead

Making smart use of your translation management system can save time and money whenever repeated content is translated. Our localization engineers develop client-specific scripts to optimize content segmentation and tag handling when complex file formats are involved. This way, we guarantee your investment is spent on linguistic quality, not inefficient manual work.

Start saving now
features image

Engineering your global success

Streamline your localization tools and processes now by drawing on the expertise of our veteran team of localization engineers

The Milengo Method

From a comprehensive Technology Audit to a full-scale production roll-out, we're with you every step of the way to guarantee a seamless integration of the best tools and practices into your workflow

Streamline with us

Step 1

In our Milengo “Technology Audit” we review your technology setup and requirements for automation and integration.

Step 2

Together with your stakeholders we will consult you on the best possible technologies to meet your needs, and set up a proof of concept in a shared onboarding phase.

Step 3

We test the agreed setup in a technology trial, like a “pseudo translation” that aims to verify the technical fit and correctness.

Step 4

After a successful test we are ready to roll out your solution in production processes.

Delivery in your preferred format

  • XML
  • JSON
  • SRT
  • Xliff
  • Excel/CSV
  • PO
  • HTML
  • Word
  • RESX

Get in touch

Schedule a 30-minute call with us today to discuss how we can excel your translation and localization initiatives and strategies.

Frequently
Asked
Questions

Localization tools are tools and software that allows translators, localization managers, and localization project managers to automate and streamline translation processes. This includes the likes of Computer-assisted translation (CAT) tools, Machine translation (MT) software, translation management systems (TMS), desktop publishing tools, and translation memory.

The use of these tools can result in a decrease in manual work done by all team members. This leads to an increase in translation quality, higher consistency across translations, better efficiency and productivity, and lower costs.
In a globalized world, companies serve customers across geographical borders who speak different languages and have different cultures. This means they need to adapt their product offerings to local markets, which often involves a need to communicate with global audiences in multiple languages.

Translation technology enables companies to tackle this challenge while optimizing translation spend by increasing translation quality and speed of delivery, while reducing costs. Companies who use translation technology and localization tools also unlock further competitive advantages and opportunities in their localization processes such as scalability, automation, and accuracy of project outputs.

Overall, translation technology enables companies to quickly, easily, and affordably go global by providing a suite of the correct tools to manage, localize, and publish content in volumes.
Translation technology brings about many benefits for businesses including: improving operation efficiency by automating repetitive task, enhancing the quality and consistency of translations through the use of assets and tools such as termbases and translation memory, and reducing time to market by translating more content in less time with machine translation.
Milengo offers all our clients free access to our proprietary project management tool, LanguageDesk. This intuitive software includes machine translation and integrations with third party software, and serves as a centralized hub for the management of all your translation projects.

While we have this offering, our team are technology agnostic. This means we do not lock clients into any specific set of tools. Instead, we work with the technologies available to you. If you don't have anything yet, we help to analyze your needs and objectives, and propose a solution of localization tools and technology (such as CAT tools, machine translation, termbases, style guides, etc.) that allow you to achieve your localization goals easily and affordably.
Factors to consider when selecting tools for your localization include: the type of content you are translating, translation quality required, language assets available, and your budget.

When working with Milengo to develop your localization tool stack, your main advantage is that our team have the knowledge of many popular translation tools and are therefore able to advise you on the best mix of localization tools for your translation project objectives. Furthermore, we won’t recommend tools based on partner commissions, but instead, we will recommend them based on how good and suitable they are for your translation needs.